Mila Rodino
Attenzione: la traduzione di questo articolo è da completare.
Mila Rodino (Cara terra natia) è l'
inno nazionale bulgaro, scritto e musicato da Tsvetan Tsvetkov Radoslavov nel
1885. È l'inno nazionale dal
1964.
Testo
- Gorda Stara planina,
- do nej Dunava sinej,
- slanze Trakija ogrjava,
- plamenej Rodino:
- "Mila Rodino, ti si zemen raj,
- tvojta hubost, tvojta prelest
- ah, te njamat kraj!"
- Padnaha borzi bezcet,
- za naroda nasch ljubim,
- majko, daj ni mazka sila
- patjat im da prodalzim,
- Rodino:
- "Mila Rodino, ti si zemen raj,
- tvojta hubost, tvojta prelest,
- ah, te njamat kraj!"
- Druzno, bratja balgari,
- s nas Moskva e v mir i boj,
- partia velika vodi
- naschia pobeden stroj,
- Rodino:
- "Mila Rodino, ti si zemen raj,
- tvojta hubost, tvojta prelest,
- ah, te njamat kraj!"
Traduzione
Cara terra natìa
- Grandiose montagne dei Balcani,
- vicine a dove scorre il Danubio,
- il Sole illumina radiosamente la Tracia,
- splendente sopra al Pirin.
Coro:
- Cara terra natìa,
- sei il paradiso in terra,
- la tua bellezza e il tuo fascino,
- ah, non finiscono mai.
- Molti combattenti han perso la vita
- per la nostra cara nazione,
- Madre, dacci la forza
- di seguirne la strada.
- (la traduzione è stata ricavata dal testo inglese, GPL)
Link